Fannie Mae
美
英 
英汉解释
例句
And investors are trying to get a handle on the troubles facing housing finance giants Fannie Mae and Freddie Mac.
投资者试图找到解决房产巨头FannieMae和FreddieMac面临的问题的方法。
Fannie Mae and Freddie Mac, the two giant mortgage agencies that are also wards of the state, have continued to bleed.
两家同样受到国家保护的抵押贷款机构——房利美和房地美则继续失血。
Then the company took over the bank (a rescue along the lines of Fannie Mae and Freddie Mac).
接着密西西比公司接管了银行(一个类似于对房地美和房利美的救援)。
Ireland had none of the American right's favorite villains: there was no Community Reinvestment Act, no Fannie Mae or Freddie Mac.
爱尔兰也没有美国右派喜欢怪罪的大坏蛋:没有社区再投资法案,没有房利美,也没有房地美。
But the running interest in Fannie Mae's stock might seem surprising, considering that this company was the Titanic of the mortgage market.
但是考虑到这家公司曾经是房贷市场上的巨无霸,人们对于房利美这支股票的兴趣仍旧令人惊讶。
Both Fannie Mae and Freddie Mac require mortgage insurance when a borrower takes out a mortgage for more than 80% of a home's value.
当借款人申请获得的贷款数量超过房屋价值的80%时,“两房”均要求对这种按揭进行保险。
President Bush is among those trying to calm the nerves of investors in Fannie Mae and Freddie Mac.
布什总统参与试着稳定范妮梅和弗雷德马克投资者的紧张情绪。
Long before they were formally taken over, the two mortgage giants, Fannie Mae and Freddie Mac, had an implicit government guarantee.
早在房利美与房地美被正式接管之前,政府就为这两大按揭巨头提供了暗含的担保。
Fannie Mae said the agreement is the single largest commitment in its history.
范尼梅宣称这项合约是该项历史上单项最大的的承诺…
The rescue comes a week after a decision to rescue two enormous mortgage companies, Fannie Mae and Freddie Mac.
这次营救发生在房产贷款抵押巨头房利美和房地美得救一周之后。
All those Fannie Mae shares do not add up to much money.
然而全部这些房利美股票加起来,也不值多少钱。
During 2007 it bought government-agency debt, ie, that of Fannie Mae and Freddie Mac, rather than Treasuries.
在2007年它购买了政府代理负债,比如用范妮梅和弗雷德马克来代替国债。
Fannie Mae and Freddie Mac, America's government-backed mortgage behemoths, will fill part of that hole.
美国的两大国有抵押贷款巨擎——房利美(FannieMae)和房贷美(FreddieMac)正在填补这一黑洞。
If Fannie Mae and Freddie Mac remain in government hands, Bernanke said the government might create a company to offer mortgage insurance.
伯南克称,若双美仍处于政府控制之下,政府可能成立一家公司来提供抵押贷款保险。
In the 1990s, he worked at the mortgage giant Fannie Mae, today a potent symbol of all that went wrong in the mortgage business.
90年代时他供职于房产抵押贷款巨头“房地美”,该机构如今被看做抵押贷款行业失败的典型象征。
Fannie Mae and Freddie Mac may not have many friends these days, but they should be able to count on a certain loyalty in Beijing.
如今,房利美(FannieMae)和房地美(FreddieMac)也许没有许多朋友,但在一定程度上,它们应该能够依赖中国。
Fannie Mae and Freddie Mac combined own roughly 17 percent of the market, while commercial banks own around 20 percent, he said.
房利美和房贷美所占市场份额共计17%左右,商业银行份额在20%上下。
A week earlier, the government had seized Fannie Mae and Freddie Mac. These companies help finance most American housing loans.
一周之前,美国政府接管了房利美和房地美,这二家公司帮助大部分美国房产贷款的融资。
In order to be able to afford to offer mortgages, most small banks package their mortgages and sell them through Freddie Mac and Fannie Mae.
为了能提供抵押债券,许多小银行通过联邦住宅贷款抵押公司和联邦抵押协会包装并出售抵押贷款。
Fannie Mae built up a balance sheet whose overall size was large even by the standards of the US economy and US Treasury.
即使以美国经济和美国财政部的标准衡量,房利美资产负债表的整体规模也很庞大。
Fannie Mae did not return calls seeking comment.
对于寻求其置评的电话,房利美未予回应。
Even after he was deposed as head of Fannie Mae, Franklin Raines was consulted this year by the Obama campaign for his advice on housing!
即使当他从房利美下台,竟然还被奥巴马雇为在房地产问题方面的顾问!
Fannie Mae and Freddie Mac, the pillars that supported our mortgage system, had been forced into conservatorship.
支撑我们按揭贷款体系的支柱房利美和房地美被迫修整。
That, after all, was the fate of investors who bought preference shares in Fannie Mae and Freddie Mac earlier this year.
毕竟,今年早些时候购买房利美(FannieMae)和房地美(FreddieMac)优先股的投资者命运就是如此。
For years Fannie Mae and Freddie Mac, America's mortgage giants, resisted the creation of a regulator that could close them down.
美国房贷巨头房利美和房地美几年来一直反对这样一个可以将其关掉的监管者的出现。
Fannie Mae and Freddie Mac say the programs could give counties top priority to be repaid if homeowners default on their mortgages.
房利美和房地美表示,如果业主拖欠抵押贷款,该计划会让各县优先偿还贷款。
Fannie Mae was an ingenious device for making homebuying finance available in desperate times.
在经济危急时期,房利美让购房融资成为可能,是一项具有独创性的发明。
Of course, when the housing crisis caused huge losses for Fannie Mae and Freddie Mac, the federal government stepped in and bailed them out.
当然,当房地产危机对房利美和房地美造成巨大损失时,联邦政府介入并提供了救助。
The U. S. Securities and Exchange Commission sued three former executives at Fannie Mae and three at Freddie Mac.
SEC(美国证券交易委员会)起诉三位房利美的前任执行官和三位房地美的前任执行官。
The Bush administration says Fannie Mae and Freddie Mac are being placed in a government conservatorship with new executive leadership.
布什政府说,房利美和房地美目前处于政府接管状态中,政府还任命了这两个机构的新领导人。
Perhaps state-owned enterprises Fannie Mae (FNMA) and Freddie Mae (FMCC) should be deployed to refinance credit-worthy underwater borrowers.
或许,国有企业房利美(FannieMae)和房地美(FreddieMae)应该受命为信用良好但资不抵债的借款人再融资。
The rescue of Fannie Mae and Freddie Mac junked both the common shares and the preferred shares (which rank above them in a bankruptcy).
对房利美和房地美的救助则令普通股和优先股都成为垃圾股(在破产时,优先股的权益排在普通股之前)。
European stock markets opened sharply higher, buoyed by the weekend rescue of the US mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac.
受美国政府周末为抵押贷款巨头房利美(FannieMae)和房地美(FreddieMac)纾困的推动,欧洲股市开盘大幅上涨。
Fannie Mae and Freddie Mac are government-sponsored mortgage insurers that have benefited from the financial rescue package.
房利美和房地美是获得政府支持的住房按揭保险商,他们受益于此次的金融救援计划。
Yet Fannie Mae and Freddie Mac still face a conflict between serving a public interest and a private one.
然后,房利美和房地美仍然面临服务公众利益与私人利益的冲突。
Fannie Mae and Freddie Mac are private, but they were created by Congress to encourage homeownership by buying mortgages from banks.
房里美和房地美是私有企业,但他们由国会创办通过购买雁行的按揭贷款来鼓励消费者买房。
Fannie Mae has not traded that high in two years.
房利美在过去两年里面从未达在如此高的价格上被交易过。
Fannie Mae and Freddie Mac are entities created by Congress to finance and guarantee home loans in the United States.
房利美和房地美是由国会建立的机构以资助和担保美国的家庭贷款。
Mutual funds and other institutions have mostly abandoned Fannie Mae, as well as shares of its cousin Freddie Mac.
基金公司和其他的金融机构早就抛弃了房利美,以及他的“表兄”房地美公司的股票。
The uncertainty surrounding the Fannie Mae and Freddie Mac CDS contacts highlights the need for improved settlement and trading procedures.
围绕“两房”CDS合约的不确定因素突显出完善结算及交易过程的必要性。